Québec-Océan met à la disposition de ses membres et de toute personne intéressée un inventaire d’équipements spécialisés pour l’océanographie côtière et des opérations sur la banquise. Ces équipements appartiennent à l’Université Laval.
Pour emprunter ou louer un équipement, repérer l’équipement dans l’inventaire, lire attentivement la politique de prêt et de location (affichée après l'inventaire), remplir et soumettre le formulaire « Prêt ou location d'équipement ».
Type | Description | Marque / Modèle | Quantité | Fonction / Inclusion |
---|---|---|---|---|
Benne |
Ponar 10 '' |
Wildco / Ponar |
2 |
Permet de prélever des échantillons de sédiment |
Benne |
Van Veen 12 ½ x 15 '' |
Wildco / Van Veen |
1 |
Permet de prélever des échantillons de sédiment |
Benne |
Ekman 6 '' |
Wildco / Ekman |
1 |
Permet de prélever des échantillons de sédiment |
Benne |
Shipeck 8 '' |
Wildco / Shipek |
1 |
Permet de prélever des échantillons de sédiment |
Bouée |
Bouée benthos 12 '' - noires |
|
25 |
Flotte à la surface de l'eau ou un peu sous la surface |
Bouée |
Bouée sur mât avec réflecteur radar |
|
3 |
Flotte à la surface avec un réflecteur radar pour que les bateaux l'évitent |
Bouée |
Bouées diverses |
|
15 |
Flottaisons diverses |
Bouée |
Nikalon 8 '', 200 mm |
|
30 |
Flotte en submersible, 350 m max |
Bouée |
Bouée en styrofoam |
|
19 |
Flotte à la surface de l'eau |
Bouée |
Bouée en titanium 12 '', 280 mm |
Shippigan lte. / Titanium 28/2 |
6 |
Flotte en submersible, 1400 m max |
Bouée |
Viny float 12 '' |
Romor |
6 |
Flotte en submersible, 200 m max |
Bouée |
Bouée 30 '' en acier |
Mooring Systems inc / SSF-30 |
2 |
Flotte en submersible, 30 '' diamètre, 380 m max |
Réservoir cryogénique |
Contenant d'azote liquide (50 L) Thermo Scientific |
Fisher / Locator 4 |
1 |
Conservation d'échantillons à -196° Celsius / 4 racks à tiroirs |
Bouteille d'échantillonnage |
Niskin 1,7 L |
General Oceanics / Niskin |
3 |
Permet de prélever des échantillons d'eau |
Bouteille d'échantillonnage |
Go-Flow 5 L |
General Oceanics / GO-FLO |
9 |
Permet de prélever des échantillons d'eau |
Bouteille d'échantillonnage |
Niskin 5 L, à ressorts externes |
General Oceanics / Niskin |
5 |
Permet de prélever des échantillons d'eau |
Bouteille d'échantillonnage |
Niskin 5 L, à ressorts externes |
General Oceanics / Niskin |
3 |
Permet de prélever des échantillons d'eau |
Bouteille d'échantillonnage |
Niskin 8 L |
General Oceanics / Niskin |
9 |
Permet de prélever des échantillons d'eau |
Camping |
Réchaud Coleman au naphta |
Coleman |
1 |
Permet de cuisiner / Réservoir à naphta |
Carottier |
Carottier à gravité 2 ¾ '' + rallonge |
Benthos |
1 |
Permet de prélever des échantillons de sédiments au fond des lacs ou des océans / 2 poids 25 lb |
Carottier |
Carottier à boite |
|
1 |
Permet de prélever des échantillons de sédiments au fond des lacs ou des océans / 3 boites 12 x 8.5 x 24 '' |
Carottier |
Carottier à glace en aluminium, manuel |
|
1 |
Permet de prélever des carottes de glace / Poignée, rallonge |
Carottier |
Carottier à gravité |
Wildlife 2406H |
1 |
Permet de prélever des échantillons de sédiments au fond des lacs ou des océans / Rallonge |
Courantomètre |
ADCP Sentinel 300 kHz |
Teledyne marine / RDI Workhorse Sentinel |
3 |
Mesure la vitesse et la direction des courants océaniques d'une colonne d'eau d'une longueur jusqu'à 120m. Peut être déployé jusqu'à 200 m de profondeur maximum. / 2003 |
Courantomètre |
ADCP RDI Sentinel 1200 kHz |
Teledyne marine / RDI Workhorse SZ 1200-1-UG77 |
2 |
Mesure la vitesse et la direction des courants océaniques d'une colonne d'eau d'une longueur jusqu'à 20m. Peut être déployé jusqu'à un max. de 200 m de profondeur / 2003 |
CTD |
SBE CTD 25 (600 m max.) |
Sea-Bird Electronics / SBE 25 Sealogger CTD |
1 |
Mesure la conductivité, la température, l'oxygène et la pression de l'eau de mer / Pompe (1), SBE 3-01/F capteur de température (1), SBE 4-01/O capteur de conductivité (1), SBE 29-1K capteur de pression (1) |
CTD |
SBE CTD 37 SM |
Sea-Bird Electronics / SBE 37-SM MicroCat C-T (P) Recorder |
2 |
Mesure la conductivité, la température et la pression de l'eau de mer; installé sur des mouillages |
CTD |
SBE CTD 37 SM |
Sea-Bird Electronics / SBE 37-SM MicroCat C-T (P) Recorder |
1 |
Mesure la conductivité, la température et la pression de l'eau de mer; installé sur des mouillages |
CTD |
SBE19 |
Sea-Bird Electronics / SBE19 SeaCAT |
1 |
Mesure la conductivité, la température et la pression de l'eau de mer / |
CTD |
SBE19plus V2 |
Sea-Bird Electronics / SBE19plus V2 SeaCAT |
1 |
Mesure la conductivité, la température et la pression de l'eau de mer à 4 scans/sec (4 Hz) / Pompe |
Débitmètre |
Débitmètre G-O |
General Oceanics / 2030R |
7 |
Mesure le débit de l'eau |
Débitmètre |
Débitmètre TSK |
Tsurumi-Seiki / TSK |
8 |
Mesure le débit de l'eau |
Déclencheur acoustique |
Transpondeur |
Edgetech / 8201 |
2 |
Dispositif de déploiement et de récupération des instruments de mesure du fond marin; pour mouillage en eau profonde / Possibilité de tandem |
Déclencheur acoustique |
Émetteur; unité de surface |
Edgetech / 8011 |
1 |
Dispositif de déploiement et de récupération des instruments de mesure du fond marin; pour mouillage en eau profonde |
Déclencheur acoustique |
Transpondeur |
InterOcean / 1090E |
2 |
Dispositif de déploiement et de récupération des instruments de mesure du fond marin; pour mouillage en eau profonde |
Déclencheur acoustique |
Émetteur; unité de surface |
InterOcean / 1100E |
2 |
Dispositif de déploiement et de récupération des instruments de mesure du fond marin; pour mouillage en eau profonde |
Filet - godet |
Filet de maille 20 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet - godet |
Filet de maille 64 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet - godet |
Filet de maille 73 µ |
Filmar |
3 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet - godet |
Filet de maille 80 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet - godet |
Filet de maille 200 µ |
Filmar |
3 |
Pour échantillonner du zooplancton / 2004 |
Filet - godet |
Filet de maille 243 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet - godet |
Filet de maille 250 µ |
Filmar |
2 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet - godet |
Filet de maille 333 µ |
Filmar |
5 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet - godet |
Filet de maille 500 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton / 2004 |
Filet - godet |
Filet de maille 569 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet - godet |
Filet de maille 750 µ |
Filmar |
2 |
Pour échantillonner du zooplancton / 2004 |
Filet bongo |
Bongo double, cadres de 0,50 m de diamètre |
Sea Gear / 9765-LB |
1 |
Pour fixer les filets / |
Filet bongo |
Bongo 64 µ |
|
2 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet bongo |
Bongo 150 µ |
|
3 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet bongo |
Bongo 250 µ |
|
2 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet bongo |
Bongo 333 µ |
|
4 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet bongo |
Bongo 569 µ |
|
4 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet en vrac |
Filets non standards variés (de 64 à 700 µ) |
Filmar |
20 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Cadre simple pour filet de 0,50 m de diamètre |
Québec-Océan |
5 |
Pour fixer les filets |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 20 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 50 µ |
Filmar |
2 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 64 µ |
Filmar |
3 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet Diamètre 0,50 m - 70 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 80 µ |
Filmar |
2 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 100 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 150 µ |
Filmar |
4 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 153 µ |
Filmar |
6 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 200 µ |
Filmar |
3 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 239 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 243 µ |
Filmar |
2 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 250 µ |
Filmar |
8 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 333 µ |
Filmar |
3 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 353 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 500 µ |
Filmar |
3 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,50 m - 1000 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Cadre simple pour filet de 0,65 m de diamètre |
Québec-Océan |
1 |
Pour fixer les filets |
Filet rond |
Filet diamètre 0,65 m - 150 µ |
Filmar |
3 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,65 m - 250 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 0,65 m - 500 µ |
Filmar |
3 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Cadre simple pour filet de 1 m de diamètre |
|
1 |
Pour fixer les filets |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 80 µ |
Filmar |
5 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 150 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 157 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du microplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 200 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 243 µ |
Filmar |
5 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 250 µ |
Filmar |
4 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 333 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 475 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 500 µ |
Filmar |
3 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet rond |
Filet diamètre 1 m - 750 µ |
Filmar |
1 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet Tucker |
Tucker 200 µ |
Filmar / Tucker 1 x 1 m |
4 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet Tucker |
Tucker 333 µ |
Filmar / Tucker 1 x 1 m |
2 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet Tucker |
Tucker 500 µ |
Filmar / Tucker 1 x 1 m |
3 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet Tucker |
Tucker 750 µ |
Filmar / Tucker 1 x 1 m |
2 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet Tucker |
Tucker 1600 µ |
Filmar / Tucker 1 x 1 m |
2 |
Pour échantillonner du zooplancton |
Filet Tucker |
Tucker 3500 µ |
Filmar / Tucker 1 x 1 m |
2 |
Pour échantillonner du mésoplancton |
Filet Tucker |
Cadre pour 3 filets, ouverture de 1m2 chacun, avec messager |
Québec-Océan |
|
Pour fixer les filets / Déclencheur, 3 messagers |
Filet épibenthique |
Cadre de filet épibenthique |
Québec-Océan |
2 |
Cadre pour récolter des échantillons de plancton juste au dessus du fond marin |
Génératrice |
Génératrice 1,2 kW |
Honda |
1 |
Fournit de l'électricité |
Génératrice |
Génératrice Kohler 7 kW |
Kohler |
1 |
Fournit de l'électricité |
GPS |
Appareil de géolocalisation par satellites utilisant le système GPS |
Garmin / GPS76 |
2 |
Sert à connaître sa position sur terre ou en mer |
Grappin |
Crochet long d'un mètre |
|
3 |
Sert à accrocher un mouillage, un objet ou une embarcation dans l'eau |
Grappin |
Crochet long de 0,5 m |
|
2 |
Sert à accrocher un mouillage, un objet ou une embarcation dans l'eau |
Habit de survie |
Grand |
Mustang |
2 |
Permet de survivre plus longtemps en eau froide / 2012 |
Habit de survie |
Moyen |
Mustang |
2 |
Permet de survivre plus longtemps en eau froide / 2012 |
Habit de survie |
Petit |
Mustang |
2 |
Permet de survivre plus longtemps en eau froide / 2012 |
Instrument de mesure de transparence |
Disque de Secchi |
|
3 |
Permet de mesurer la transparence d'une colonne d'eau (mesure liée à la turbidité) |
Outil de terrain |
Scie à chaine |
Stihl Digital / 66 |
1 |
Sert à couper la glace |
Outil de terrain |
Gaffe (Perche munie d'un croc et d'une pointe, ou de deux crocs) |
|
1 |
Sert à la manœuvre d'une embarcation, à accrocher le poisson, etc. Peut aussi être utilisée à partir de la glace |
Outil de terrain |
Pic à glace |
Québec-Océan |
3 |
Sert à casser ou piquer la glace |
Outil de terrain |
Godendard (grosse scie) |
|
2 |
Sert à couper la glace |
Outil de terrain |
Pince à glace |
Québec-Océan |
1 |
Sert à ramasser des blocs de glace |
Outil de terrain |
Pelle |
|
5 |
Sert à pelleter |
Petite embarcation |
Embarcation insubmersible Boston Whaler Guardian 22 ' |
Boston Whaler / Gardian 22' |
1 |
Permet de naviguer en eaux côtières pour de l'échantillonnage à petite échelle / 2003 |
Petite embarcation |
Ancre plate à manche long |
|
2 |
Sert à ancrer une petite embarcation (< 30 ') |
Petite embarcation |
Rame en bois |
|
3 |
Aide à naviguer |
Petite embarcation |
Ancre plate à manche court |
|
2 |
Sert à ancrer une petite embarcation (< 16 ') |
Petite embarcation |
Zodiac MK4 17 ' |
Zodiac Milpro / MK 4 HD |
1 |
Permet de naviguer en eaux côtières pour de l'échantillonnage à petite échelle / Moteur 60 HP, équipement de sécurité |
Petite embarcation |
Hydroglisseur |
|
1 |
Permet de se déplacer en eau peu profonde plus ou moins englacée / Équipement de sécurité requis |
Piège à particules séquentiel |
Entonnoir à carousel programmable de 24 bouteilles |
Technicap / PPS-6 |
2 |
Permet de récolter des particules qui tombent vers le fond de l'océan; déployé sur des mouillages ou des lignes dérivantes |
Poids |
Dépresseurs hydrodynamiques |
Kahlsico / |
2 |
Fixé sur un cable, permet de faire couler plus facilement un filet à zooplancton |
Poulie |
Poulie non compteuse; diamètre 8 '' pour cable de 1/2 '' |
|
1 |
Permet de guider un câble portant un équipement |
Poulie |
Poulie non compteuse; diamètre 8 '', pour cable de 3/16 '' |
|
1 |
Permet de guider un câble portant un équipement |
Poulie |
Poulie non compteuse; diamètre 12 ''; pour cable de 3/8 '' |
Treuil Capital Safety / |
1 |
Permet de guider un câble portant un équipement |
Poulie |
Poulie non compteuse; diamètre 14 ''; pour cable de 3/8 " |
Kahlsico / 254 WA 300-1 |
3 |
Permet de guider un câble portant un équipement |
Poulie |
Poulie non compteuse; diamètre: 16 '', pour cable de 3/8 " |
Treuil Capital Safety / |
1 |
Permet de guider un câble portant un équipement |
Poulie |
Poulie compteuse électronique en plastique; diamètre 6 '', pour cable de 1/2 ''' |
|
1 |
Indique, grâce à un compte-tour, la longueur dévidée du câble porteur d'instruments légers |
Poulie |
Poulie compteuse en acier; diamètre 8 '' pour cable de 5/16 " |
|
2 |
Indique, grâce à un compte-tour, la longueur dévidée du câble porteur d'instruments. |
Poulie |
Poulie non-compteuse, diamètre 4 '', pour cable 1/2 '' |
|
1 |
Permet de guider un câble portant un équipement |
Poulie |
Poulie non compteuse, diamètre 3 '', pour cable 1/2 '' |
|
2 |
Permet de guider un câble portant un équipement |
Radiateur |
Chauffage d'appoint électrique de 4010 W |
Martin / 611-005 |
1 |
Aide à réchauffer un campement |
Radiateur |
Chauffage d'appoint électrique |
Seabreeze |
1 |
Aide à réchauffer un campement |
Radiateur |
Chauffage d'appoint électrique 36 '' |
|
1 |
Aide à réchauffer un campement |
Radiateur |
Chauffage d'appoint électrique 1000 W |
|
1 |
Aide à réchauffer un campement |
Radiateur |
Chauffage d'appoint au propane |
Wait Cie / Galaxie NW 15S |
2 |
Aide à réchauffer un campement |
Rosette |
Rosette incluant 12 bouteilles de 10 L |
General Oceanics / 1015 |
1 |
Permet d'échantillonner la colonne d'eau |
Rosette |
Rosette à 3 bouteilles de 1,7 à 8 L, déclenchées simultanément par messager |
Québec-Océan / Ros3-messenger |
1 |
Permet d'échantillonner la colonne d'eau |
Tarière à glace |
Mèches 10 '' (perceuses horaire) |
Jiffy |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Mèches 4 '' (rallonges horaire) |
Jiffy |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Mèches 5 '' (rallonges horaire) |
Jiffy |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Mèches 5 '' (rallonges horaire) |
Jiffy |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Mèches 5 '' (perceuses antihoraire) |
Jiffy |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Mèches 8 '' (rallonges horaire) |
Jiffy |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Mèches 8 '' (perceuses antihoraire) |
Jiffy |
8 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Mèches 8 '' (rallonges antihoraire) |
Jiffy |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Mèches 9 '' (perceuses horaire) |
Jiffy |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Tarière à glace manuelle bleue |
|
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Tarière à glace avec moteur 2 temps à essence |
Jiffy / 30 |
2 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Tarière à glace avec moteur 2 temps à essence |
Jiffy / 31 |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Tarière à glace avec moteur 2 temps à essence |
Jiffy / 50 |
1 |
Permet de percer la glace |
Tarière à glace |
Tarière à glace avec moteur 2 temps à essence |
Jiffy / 90 |
1 |
Permet de percer la glace |
Trépieds |
Trépieds en aluminium |
Québec-Océan |
2 |
Sert à déployer des instruments à partir de la banquise |
Treuil |
Treuil 12 V; 2 500 lb |
Superwinch / Terra 25 |
1 |
Tire ou soulève un équipement par l'intermédiaire d'un cable d'acier |
Treuil |
Treuil Portable Guildline modèle 8671-01, 24 V, avec cable électro-porteur. |
Guildline |
1 |
Sert à déployer un CTD et de recevoir les données en temps réel |
Treuil |
Treuil à essence Khalsico, capacité de levage 350 lb, avec 300 m de cable |
Khalsico |
1 |
Permet de déployer divers instrument à l'eau |
Treuil |
Treuil 240 V, capacité de levage 500 lb, avec cable électroporteur |
Inter-Ocean / 2006-3 |
1 |
Sert à déployer un CTD et de recevoir les données en temps réel |
Piège à particules |
Piège à sédiment maison, tube de 150 mm diamètre x 1 m long |
Québec-Océan |
4 |
Permet de récolter des particules qui tombent vers le fond océanique; déployé sur des mouillages ou des lignes dérivantes |
Sonde |
Fluorimètre Chlorophylle a |
Seapoint |
1 |
Mesure la quantité de chlorophylle a dans l'eau, connectée à un CTD |
Sonde |
Sonde de turbidité |
Seapoint |
1 |
Mesure la turbidité de l'eau, connectée à un CTD |
Sonde |
Sonde à oxgène |
Rockland Scientiic / Rinko 3 |
1 |
Mesure la quantié d'oxygène dans la colonne d'eau connecter à un ctd |
Sonde |
Sonde de lumière PAR |
Biospherical / QSP-2300L |
1 |
Mesure la quantité de lumière dans la colonne d'eau, connectée à un CTD |
Filet - godet |
Godet pour Filet de Maille 50 micron |
Filmar |
|
Pour échantillonner du microplancton |
Courantomètre |
Nortek Awak AST 1MHz |
|
|
|
Courantomètre |
Nortek Awak AST 1MHz |
Nortek / Awak AST 1MHz |
|
Mesure la vitesse et la direction du courant océanique ainsi que la hauteur des vagues d'une colonne d'eau d'une hauteur de 30 m max. |
Filet - godet |
Godet pour Filet de Maille 50 micron |
Filmar |
|
Pour échantillonner du microplancton |
CTD |
RBR Duet |
RBR / Duet T.D. wave16 |
|
Mesure température et profondeur et hauteur des vagues. Profondeur maximal de 20m. |
Courantomètre |
Nortek ECO 1000 |
Nortek / ECO Profiler 1000 Sn 236 |
|
Mesure la vitesse et la direction du courant océanique d'une colonne d'eau d'une hauteur de 20 m max. / Boué et déclencheur |
Bouteille d'échantillonnage |
Marine Snow Catcher |
Q-O / 1701 |
|
Échantillonneur de neige marine de 50 litre fait maison |
Les conditions de prêt ou de location varient selon les catégories d’emprunteur et selon le projet de recherche faisant partie ou non du programme scientifique de Québec-Océan :
Catégorie d’emprunteur |
Projet intégré au programme scientifique |
Projet indépendant |
Cochercheur |
Sans frais Période de prêt maximale d’un an |
Frais mensuels : 10 % de la valeur actuelle de l’équipement Minimum des frais de prêt = 25 $. Période de location maximale de 6 mois. |
Collaborateur de Pêches et Océans ou employé gouvernemental (fédéral et provincial) |
Sans frais Période de prêt maximale d’un an |
|
Collaborateur universitaire |
Frais mensuels : 5 % de la valeur actuelle de l’équipement Minimum des frais de prêt = 25 $. Période de location maximale d’un an. |
|
Non-membre |
|
20 % de la valeur actuelle de l’équipement Minimum des frais = 25 $. Période de location maximale de 6 mois. |
Au moment du prêt ou de la location, l’état de l’équipement doit être passé en revue par le responsable des équipements et l’emprunteur.
Si l’emprunteur n’est pas employé par l’Université Laval, celui-ci doit prendre une police d’assurance pour l’équipement et en fournir la preuve officielle. Les frais de manutention (dés-installation, installation, ré-installation), de transport et d’utilisation sont à la charge de l’emprunteur. L’emprunteur doit s’engager à ne pas louer ni prêter l’équipement emprunté à Québec-Océan.
L’équipement doit être remis dans l’état où il a été emprunté, aux frais de l’emprunteur. Au cas où ces conditions ne seraient pas respectées, Québec-Océan n’accordera plus de prêt à l’emprunteur.
Québec-Océan doit être mentionné dans les remerciements des publications de l’emprunt.
Pour toute question, contacter le gestionnaire technique des équipements.